11 enero 2007

GLOOMY SUNDAY




No tengo mucho tiempo asi que os dejo la letra de la cancion Gloomy Sunday y su traduccion al castellano, la original es de 1933, y hay demasiadas versiones para decir solo una...asi que a quien le interese..aqui teneis el titulo...por cierto es recomendable estar de buen humor para escucharla(a pesar de la leyenda negra que tiene detras..)simplemente pq de por si es ya bastante triste...
GLOOMY SUNDAY (V.O. traduccion literal de la original)

It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked...

Love has died!

The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, shrapnel is making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...

The world has ended!

GLOOMY SUNDAY (Version mas actual)

Sunday is gloomy, my hours are slumberless
Dearest the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you?

Gloomy Sunday

Gloomy is Sunday, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be candles and prayers that are sad I know
Let them not weep let them know that I'm glad to go
Death is no dream for in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you

Gloomy Sunday

Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep in the deep of my heart, here
Darling, I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you

Gloomy Sunday

Domingo Triste

El domingo es triste, mis horas son de insomnio
Amado, las sombras con las que vivo son infinitas
Pequeñas flores blancas nunca te despertarán
Allá donde el coche fúnebre de la tristeza te ha llevado
Los ángeles no tienen intención de resucitarte
¿Se enfadarían si pienso en reunirme contigo?

Domingo triste

Triste es el domingo, entre las sombras lo paso entero
Mi corazón y yo hemos decidido que se acabe todo
Pronto habrá velas y oraciones tristes lo sé
Déjalos, que no haya lágrimas, déjalos que sepan que estoy contenta de ir
La muerte no es para soñar, en la muerte yo te acaricio
Con el último suspiro de mi alma te bendeciré

Domingo triste

Soñando, sólo estaba soñando
Despierto y te encuentro dormido en lo profundo de mi corazón, aquí
Querido, espero que mi sueño nunca te atormente
Mi corazón te está diciendo cuanto te quise

Domingo triste



un besote....

8 comentarios:

Peripatetic Scholar dijo...

how about calling it "dismal sunday"? or prehaps "bleak sunday"? gloomy is not dreary enough/\.

Femme Fatale dijo...

you're right..but is too old to start changing the name don't you thnik??...thanks for your comment...

Anónimo dijo...

Una letra de lujo.
asi de simple!
una muerte muy precisa!
que canción tan buena!
Sica

Augusto dijo...

No creo en que sea triste.... es hermosa, envidiable poder sentirlo.
Hablo de la letra mas reciente.

Alejo dijo...

Muy buen aporte.
Gracias por tomarse el trabajo de poner la traducción.

Ya he escuchado muchas de las versiones de Gloomy Sunday y cada una me gustó mucho. Ahora pienso verme la película sobre la canción, sobre la historia derás de la canción, que es tremenda.

La muerte no siempre se presenta en forma de puñal. Una canción también puede ser letal.

Un abrazo.

Anónimo dijo...

entrega total a la muerte y suerte en vivir por morir en la tristeza total.

Anónimo dijo...

sí tu sufres, no espéres que a los demás tambien les pase lo mismo no les des un sufrimiento y ayudate a crecer constructivamente habla con todos pierde el miedo.

Anónimo dijo...

simplemente hermosa una de las mejores en mi opinion